Warning: preg_match(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 8 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 860

Warning: preg_match_all(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 834

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 835

Warning: preg_replace(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 839

Warning: preg_match_all(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 834

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 835

Warning: preg_replace(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 839

Warning: preg_match_all(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 834

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 835

Warning: preg_replace(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 839

Warning: preg_match_all(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 834

Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 835

Warning: preg_replace(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 4 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 839

Warning: preg_match(): Compilation failed: group name must start with a non-digit at offset 8 in /home3/slca/public_html/w/includes/MagicWord.php on line 860
ECSL2013/Planification meetings/november10 2012 - Software Libre Centroamerica

ECSL2013/Planification meetings/november10 2012

De Software Libre Centroamerica
Saltar a: navegación, buscar
(November 10, 2012)
(Puntos discutidos)
Línea 123: Línea 123:
 
*3. El grupo empezó a hablar sobre la gran tarea de ser anfitriones del ECSL 2013 y se dijo lo siguiente:
 
*3. El grupo empezó a hablar sobre la gran tarea de ser anfitriones del ECSL 2013 y se dijo lo siguiente:
 
**a. El mes en el que se realizará es julio (la fecha aún debe ser definida).
 
**a. El mes en el que se realizará es julio (la fecha aún debe ser definida).
**b. A preliminary survey of who will attend will be done and it will be closed first week of January so as to have an idea for how much members we need to host.
+
**b. Se va a realizar un sondeo pre-eliminar para saber cuántos miembros necesitamos hospedar, la idea es realizar una encuesta que cierre la primera semana de Enero.
**c. We need a proposal which will also include the budget for the ECSL 2013.
+
**c. Necesitamos escribir una propuesta que incluya el presupuesto para el ECSL 2013.
**d. The ECSL will be held for 3 days.
+
**d. El ECSL será de 3 días.
**e. It was suggest to as Pierre Vargas to Start working on the Logo for the event.
+
**e. Se le sugirió a Pierre Vargas que empice a trabajar en el logo del evento.
 
**f. It was ask to invite more people to join the group.
 
**f. It was ask to invite more people to join the group.
**g. Mark Noble has met Mr. Pullido who will really like to write an article of who we are and what was the purpose of the event at Guatemala.)Date needs to be set yet*
+
**g. Mark Noble conoció al Señor Pullido al que le gustaría escribir un artículo sobre quiénes somos y cuál fue el propósito del evento llevado a cabo en Guatemala. Aún se necesita definir una fecha*
**h. The group needs more media exposure.
+
**h. El grupo necesita más exposición en los medios.
**i. New users need a mail for the Belize Lug mail.
+
**i. Los usuarios nuevos necesitan un correo para la lista del grupo Belize LUG.
**j. The group needs to set a meeting with Mr. Gillet , Ministry of Science and Technology.
+
**j. El grupo necesita organizar una reunión con el señor Gillet, el Ministro de Ciencia y Tecnología.
**k. The Group has $500 part of that money is going to be used to register the company.
+
**k. El grupo cuenta con $500, parte de ese dinero será utilizado para registrar la compañía ''(asociación?).''
**l. We will need potential sponsors.
+
**l. Vamos a necesitar patrocinadores potenciales.
**m. The participants will be 10 person per country.
+
**m. Los participantes serán 10 por país.
**n. Enrique suggested that we purchase a set or two of handheld radios so as to decrease the expense of Phone credit. Ismael Noble volunteered his set of equipment for that day.
+
**n. Enrique sugirió que compremos dos radios de mano para reducir el gasto en cuentas de teléfono. Ismael Noble ha ofrecido su equipo para ese día.
**o. We need to set a wikipage so that the people who will attend learn a little of Creole.
+
**o. Necesitamos montar una wiki para que la gente que va a asistir al ECSL pueda aprender un pollo de Creole.
**p. We need to set a date to have an online meeting through the BelizeLug website IRC channel.
+
**p. Necesitamos definir una fecha para tener una reunión en línea a través del canal IRC de BelizeLug.
**q. Check Heritage Bank for the online payment.
+
**q. Ir al banco Heritage Bank para ver lo de los pagos en línea.
**r  Each member has to pay $20. End of month.
+
**r  Cada miembro debe pagar $20 dólares a fin de mes.
**s. All member need to attend a meeting if not they will have to pay a $10 fee for not attending (help me here and clarify this).
+
**s. Todos los miembros deben ir a las reuniones, sino van a tener que pagar una cuota de $10 por su ausencia ''(ayudenme a aclarar esto'').
  
  
*4. A committee was formed where the group elected the following people:
+
*4. Se ha conformado un comité con las siguientes personas:
** President: Enrique Nabet
+
** Presidente: Enrique Nabet
** Vice President: Ida Wolhers
+
** Vice Presidente: Ida Wolhers
** Treasurer: Mark Noble and Emili Noble
+
** Tesoreros: Mark Noble and Emili Noble
** Secretary: Sherel Cocom
+
** Secretaria: Sherel Cocom
** P.R Representative: Harry Noble and Ismael Noble
+
** Representantes de relaciones públicas: Harry Noble and Ismael Noble
  
  
*5. Emily Noble will register the group and deal with the budget preparation.
+
*5. Emily Noble va a registrar el grupo y se va a encargar de la preparación del presupuesto.
  
  
*6. Meeting was dismissed 12.43pm
+
*6. La reunión finalizó a las 12.43 p.m.

Revisión de 18:52 13 nov 2012

Herramientas personales